Слово галиматья действительно имеет несколько интересных версий происхождения, каждая из которых дополняет понятие «бессмыслицы» и «чепухи».

Источник: —   «Factodrom.com»

Первая и наиболее популярная версия гласит, что это слово придумали французские студенты, играя словами galli (латинское «петух») и matheia (греческое «знание»). Это сочетание означало «петушиные знания», или попросту «бессмысленная болтовня». Позднее это слово попало в русский язык, закрепив за собой значение «нелепицы» и «глупости».

По другой версии выражение произошло от латинизированной древнегреческой фразы κατά Ματθαῖον («со слов Св. Матфея»). Этот намек связан с тем, что некоторые евангельские тексты, особенно начальные главы, казались малограмотным людям трудными для понимания, что привело к ассоциации с чем-то запутанным и сложным.

Существует и третья, менее известная версия, согласно которой слово связано с французским доктором Галли Матье. Этот врач был известен тем, что помимо лекарств часто прописывал своим пациентам «дозу смеха». На обороте рецепта он писал забавные шутки и каламбуры, чтобы поддерживать пациентов. Со временем его имя стали ассоциировать с нелепыми шутками и юмором, а выражение галиматья стало обозначать что-то несерьезное и бессмысленное.

Эти версии, хоть и различаются по происхождению, сходятся на общем значении слова — что-то лишенное смысла, абсурдное и смешное.

От qwert.uz