Похоже, что алфавит, основанный на латинице, все-таки возвращается к первоначальной версии 1993 года — теперь в нем 30 знаков —  пишет  «Mail.ru Новости».

ТАШКЕНТ, 22 мая — Sputnik. В Узбекистане представили окончательный и обновленный вариант алфавита, сообщает рабочая группа по совершенствованию узбекского алфавита при Ташкентском государственном университете узбекского языка и литературы в своем Facebook.Ч

Похоже, что алфавит, основанный на латинице, все-такивозвращается к первоначальной версии 1993 года. В новом алфавите уже 30 знаков.

По словам рабочей группы, в новой версии алфавита разрешено вернуть букву «c», обозначающую кириллический звук «ц», но не возвращать ни букву «n̅», обозначающую звук «нг», ни сочетание ng.

Отказ от буквенных сочетаний sh и ch для кириллических «ш» и «ч» окончательный, их заменяют ş и ç. При этом для замены букв «oʻ» (ӯ) и gʻ (ғ) предпочтение отдано не ŏ и ğ, а ó и ǵ.

Напомним, что проект нового алфавита на основе латинской графики вызвал в Узбекистане много споров, среди экспертов также нет единодушия в вопросе о том, насколько нововведения актуальны для республики.

Эксперты считают, что существующий алфавит не отражает полноту звуков государственного языка. В новой версии предлагается вновь ввести диакритические знаки вместо апострофов, благодаря чему алфавит станет более удобным для использования. В нем 28 букв, одно буквенное сочетание и апостроф, обозначающий твердый знак.

До 20-х годов прошлого века узбекский язык использовал арабское письмо. Его сменил алфавит на латинице. Такая версия просуществовала до 1940 года, когда был принят узбекский кириллический алфавит.

В 1993 году первый президент Узбекистана Ислам Каримов указом ввел узбекский алфавит, основанный на латинице. Спустя два года из него были исключены диакритические знаки.

Изначально переход на латиницу планировалось завершить в 2005 году, но процесс уже дважды переносился — сначала на 2010 год, потом на 2015 год.

От qwert.uz