-«Ха, болакай, не бўлди сенга,»

Сени нима қийнар, айт менга?»

-«Битта мақол ғалати жуда,

Тушунмоқчи бўлдим, бехуда!…

Нега хордир, сувни келтирган?,

Нега азиз, кўза синдирган?».

-«Билмасмидинг, шуни хам ахир,

Майли эшит, бир оз қил сабр.

Эшитганим, ўтган замонда,

Билмам. қайда, қайси томонда,

Бир ярамас, кўзани олиб,

Сув келтирган, захардан солиб.

Бири эса, фахмлаб буни,

Шарт кўтариб, синдирган уни.

Шундай қилиб, сув олиб келган,

Сир очилиб, кейин хор бўлган.

Лекин, ўша кўза синдирган,

«Азиз» бўлиб, олқишлар олган.

Энди олиб, анов кўзани,

Олиб келгин, сувни «ўзи»ни…!»

-«Пословица есть такой,

Оно не дает покой.

Тот кто воду привезет,

Ему точно не везет.

Тот кто сломал кувшин,

Он теперь любимый сын!

Где же правда, где же ложь,

Это правду не похож!…».

-«Неужели, ты не знал,

Один дед мне рассказал.

Кто привез кувшин воды,

Он туда бросил яды.

А другой, узнав о том,

Кувшин поломал потом.

Видишь, кто привез воды,

Точно обречен беды.

А кто кувшин поломал,

Он почетный «генерал»!

А теперь кувшин возьми,

Быстро, за водой жми!…»

«There is a proverb,

It does not give rest.

The one who brings water

He’s definitely out of luck.

The one who broke the jug

He is now a beloved son!

Where is the truth, where is the lie

This is not true! … «.

«Really, you did not know

One grandfather told me.

Who brought a jug of water

He threw poisons there.

And the other, having learned that

He broke the jug later.

See who brought the water

Precisely doomed to trouble.

And who broke the jug,

He is an honorary «general»!

Now take the jug,

Quickly, press for water! … «

Абдулла Пулатов

  • Материаллар фақат шахсий мақсадларда фойдаланиш учун: Материаллардан тижорат мақсадларида фойдаланиш, тарқатиш қонун билан тақиқланади.
  • «Муаллифлик хуқуқи ва турдош хуқуқлар тўғрисида» ги Ўзбекистон Республикаси Қонуни: № 42 сон, 20 июнь. 2006 йил.

© МУАЛЛИФ

От qwert.uz